Лучшие расширения-переводчики в браузере Opera

Перевода страниц на русский в Опере без приложений

Второй способ фактически мало чем отличается от первого. Вы можете использовать веб-переводчик Google. Введите в поле для текста адрес страницы и посмотрите в поле справа. Если там отображается ссылка, значит, система распознала текст как ссылку и переводить будет находящуюся там страницу.

Собственно, результат будет тот же, что в первом способе. Расширениями пользоваться заметно удобнее, к веб-переводу прибегать стоит тогда, когда у вас нет прав на установку расширений (скажем, чужой компьютер).

Николай / 3 August 2017 г. 15:19

Google Translate недоступен Сожалеем о доставленных неудобствах.

kladproraba.com / 3 August 2017 г. 15:19

Для чтения перевод сойдёт, смысл понять возможно, но бывает такое переведёт, что смысл понять затруднительно. И яндекс и гугл переводчик не справляются с задачей перевода на 100%, процентов на 65%.

Z / 3 August 2017 г. 15:19

Google Translate недоступен Сожалеем о доставленных неудобствах.

Приложения для устройств на платформе Android, которое позволяет вам оставаться на связи со своими друзьями в самой посещаемой социальной сети России и СНГ. Приложение Вконтакте имеет тот же функц.

Предыстория Привет, как-то раз я вызвался помочь одной школе в настройке никак не поддающегося линукса. При первом разговоре директор это самой школы не смог ничего толком объяснить, то есть .

Как то раз обратился ко мне один знакомый предприниматель с просьбой ограничить нехорошее в интернете , ссылаясь на то что его коллеги уделяют много времени просмотру клубнички . Я сказал что поду.

От остальных бюджетных смартфонов Explay Sky Plus отличает разве что наличие аналогового ТВ приемника. Не так давно подобная функция присутствовала практически в каждом устройстве, если вы любител.

Прежде, чем двигаться дальше, нам необходимо ознакомиться с интегрированной системой разработки для микроконтроллеров PIC. IDE позволяет осуществлять разработку и написание программ как на языке .

В прошлом посте мы с вами устанавливали и немножко настраивали squid. В этом посте мы рассмотрим, как разрешить работу с сайтами только в определенное время, с помощью прокси-сервера squid. Наприм.

переводчик для оперы расширение для новой и старой оперы

Этот тот редкий случай, когда старое расширение работает и ссылка не утратила свою актуальность, но только для оперы версии 11 и 12. Об этом подробнее чуть ниже! И мы продолжаем раздавать старые браузеры в том числе и старую оперу в архиве из всех браузеров.

А мы будем разбираться с новой оперой, в данном случае, версия 46.

Для того, чтобы установить переводчик в Оперу вам требуется открыть меню – расширения – управление расширениями – установить расширения – выйдет новое окно где будет строка поиска. Где нужно ввести требуемое название расширения, в данном случае – это переводчик.

Если не смогли найти путь, то в поисках расширения мы уже один раз проходили данный путь в картинках см.здесь.

И вот вам выйдут несколько вариантов расширения, которые можно установить в качестве переводчика для вашего браузера Опера.

Единственное, что могу добавить, к сожалению, Оперой пользуюсь довольно редко, поэтому современные расширения вам придется изучать самостоятельно!

Теперь о старом контенте…

Верхняя часть, выше данной строки – это новый контент, который относится к новой опере! А вот к строй опере, контент действителен.

Для оперы 11, 12

Старое расширение встроенный переводчик в Опере (что в данном контексте означает старое? Данный текст был написан тогда, когда опера подошла к версии 11, т.е. строе это то, что раньше версии Оперы 11)

Поэтому пришлось искать новый переводчик!

Скачиваем переводчик по этой ссылке.

Нажимаем на зеленую кнопочку добавить в Opera.

Расширение называется «in-place translator»,

Что дословно можно перевести, как перевод по месту.

Выделяете ту часть текста, которую хотите перевести.

Появляется изображение лупы.

Нажимаем по этому изображению.

Перевод аннотации к встроенному переводчику автора расширения:

Отзыв о расширении встроенный переводчик:

Прошлые доступные расширения переводчики, никак не хотели переводить текст.

Мне кажется такой местный перевод более удобный, чем когда переводится вся страница.

В данном случае выделяешь только ту часть текста, которую хочешь перевести!

Ключевые слова переводчик , для , оперы , страниц , расширение , сайтов , скачать , в , браузере , опера , как , включить , опере , автоматически , страницы , гугл , с , английского , на , русский , новой , и , старойКогда создан файл — 16.10.2017Дата последнего изменения файла 16.10.2017Просмотров 1245 с 26 ИЮЛЬ(счетчик запущен в 2017 году)

Проголосовать за статью! Вы можете проголосовать за понравившуюся статью.(Используем только свои скрипты ) Еще никто не проголосовал

Не понравилась ? Поделись с врагами!

Друзья! 1. Вся информация предоставляется бесплатно! Но мы потратили и деньги и время, и если вы сможете что-то сделать в ответ, то это будет очень великодушно с вашей стороны! Мы живем за счет кликов по рекламе, но если вы ничего не нашли подходящего, то вы все еще можете помочь проекту!

1.a. Друзья! Всем огромное спасибо , кто нас поддерживает!

Расширения для браузера Opera

Для браузера разработчики предлагают огромное количество дополнений, которые помогут увеличить его функциональность. Среди прочих в отдельную группу можно вынести такие расширения, как переводчик страниц для Opera. Их на данный момент очень много, поэтому подробно остановимся лишь на самых популярных. Кстати, подобные переводчики можно установить и на Яндекс.Браузер, но об этом уже подробнее читайте тут.

Translator

Это один из самых удобных плагинов. После установки расширения, его иконка появляется в правой части рядом с поисковой строкой Гугл. В нем разработчики предусмотрели три способа перевода: всей веб-страницы, выделенного отрывка или введенного в поле текста. В первом случае необходимо просто нажать на кнопку расширения. Далее будет предложено использовать определенный сервис (поддерживаются переводчики от Гугл, Яндекс, Bing, словари Urban Dictionary и Babylon), выбрав который просто щелкните на предложение перевести активную веб-страницу.

Для того чтобы узнать значение фрагмента, выделите его мышкой и нажмите в расширении кнопку Перевести. Также можно ввести отрывок текста, фразу или слово, чтобы узнать их перевод. Как видим, все довольно просто и очень удобно. Найти расширение можно в онлайн-магазине или через любой поисковик.

XTranslate

Этот переводчик для Opera имеют весомое преимущество перед аналогичными плагинами – он позволяет не только узнать значение слова, но и прослушать его. После установки дополнения его иконка появится в интерфейсе браузера. Когда понадобится перевод, выделите лексическую единицу и дважды щелкните на ней мышью. Перед вами откроется список возможных вариантов, в зависимости от части речи.

Чтобы озвучить слово, нужно кликнуть на значок в виде динамика. Расширение позволяет переводить отрывки текста или полностью страницу. Оно поддерживает распространенные сервисы переводов (от Яндекс, Гугл, Бинг).

Я.Переводчик

Это расширение отлично подходит для постоянных посетителей иностранных сайтов. Иконка дополнения встраивается в браузер Опера. После установки плагина для перевода текста достаточно выделить отрывок и нажать кнопку Ctrl. Если нужно узнать значение определенного слова, то при нажатой клавише наведите на него курсор. Перед вами появятся различные варианты перевода, а также часть речи интересующей лексической единицы.

Мы рассмотрели наиболее популярные расширения для перевода, предлагаемые крупными разработчиками. Кроме них, можно встретить и другие дополнения. Но если никакое из приложений вам не нравится, то вы всегда можете удалить Opera и найти другие приложения уже в другом браузере. Большинство из них распространяются бесплатно, что позволяет выбрать тот плагин, который будет наиболее удобен в том или ином случае.

Все способы, как в Опере перевести страницу на русский язык

В данной статье мы поговорим о том, как в «Опере» перевести страницу на русский язык. Дело в том, что порою в поисках какой-то информации приходится столкнуться с тем, что на русскоязычном пространстве интернета ее найти не удается, а вот на иностранных сайтах она есть. Но, к сожалению, не каждый житель СНГ знает английский или какой-то другой иностранный язык. Для этого как раз и были созданы переводчики.

Раньше «Опера» обладала встроенным переводчиком веб-страниц, однако сейчас этой опции уже нет. Но можно воспользоваться расширениями браузера, предварительно скачав его и установив. Сейчас мы расскажем, как в «Опере» перевести страницу на русский язык с помощью установки расширения.

Для этого вам нужно изначально открыть сам браузер. Теперь отыщите меню, обычно оно расположено вверху слева. Если нажать на него, откроется меню, в котором вам нужно выбрать строку «Расширения», а далее перевести курсор на «Загрузить расширения» и нажать левую кнопку мыши (ЛКМ).

Теперь вы находитесь в магазине расширений, в первую очередь вам нужно выбрать необходимую категорию. Нажмите надпись «Еще. » и в меню выберите «Перевод». Теперь уже перед нами страница со всеми доступными расширениями, которые специализируются на том, чтобы переводить веб-страницы с иностранного языка на русский.

В принципе, вы можете выбрать любой переводчик для «Оперы» на свой вкус, но давайте на примере рассмотрим установку и пользование переводчиком Translator. Чтобы его установить, нажмите по его иконке. Вас перебросит на страницу загрузки и установки. Нажмите кнопку «Добавить в Opera». Отлично! Теперь нужно подождать загрузки и автоматической установки. Когда все это завершится, на кнопке будет написано «Установлено». Вот мы и разобрались, как установить переводчик для «Оперы». Сейчас же поговорим, как настроить это расширение.

Если вы установили расширение, но все еще не поняли, как в «Опере» перевести страницу на русский язык, то сейчас мы разберем все подробнее, а точнее, углубимся в настройки расширения.

Для начала нужно в них войти. Для этого кликните по иконке Translator и в появившемся окне нажмите на «Настройки». Как только вы это сделаете, откроется новая вкладка. На ней можно провести гибкую настройку расширения. А именно: выбрать язык, с которого будет осуществляться перевод, определить максимальное количество пар

языка, а также указать место кнопки «Перевести». Кстати, параметр определения переводимого языка лучше оставить по умолчанию — «Автоматическое определение», чтобы каждый раз не менять эту опцию.

Чтобы осуществить перевод веб-страницы, вам нужно будет войти на нее и нажать по иконке расширения. Далее, выбрать «Перевести активную страницу. «. Как только вы это сделаете, откроется новая вкладка с переводом всей страницы.

К слову, это не единственный способ перевода. Вы можете просто поместить ссылку страницы в поле для ввода переводимого текста и нажать «Перевести». Вас также отправят на новую вкладку с переводом указанного сайта.

Вот вы и узнали, как в «Опере» перевести страницу на русский язык, но это не единственный способ, поэтому идем дальше.

Сейчас мы поговорим о том, как сделать автоматический перевод страницы на русский в «Опере». А сделать это очень просто, взамен вам не придется каждый раз переходить на новые вкладки и открывать расширение, страница будет переводиться сразу же, как программа поймет, что основной язык — не русский.

Изначально вам необходимо попасть в управление расширениями, чтобы это сделать нажмите сочетание клавиш Ctrl+Shift+E. На странице отыщите расширение «Перевести» и нажмите кнопку «Настройки» рядом с его иконкой.

Теперь перед вами все настройки данного расширения. Нас интересует всего одна — «Автоматически переводить веб-страницы после запроса». Как несложно догадаться, нужно поменять переключатель на положение «Да».

Вот и все, теперь, как только вы перейдете на англоязычную страницу в интернете, она сразу же переведется на русский язык. Это очень удобно. А тем временем вы узнали еще один способ, как в «Опере» перевести страницу на русский язык.

Скорее всего, об этом способе знают все. Он, конечно, немного неудобен в отличие от вышеперечисленных, но все же умолчать о нем нельзя.

Сервисы онлайн-перевода — это «Гугл-переводчик» или же «Яндекс-переводчик». Перейдите на него. Перед вами будет два поля: одно для ввода текста, второе выводит результат. В первое поле поместите ссылку сайта, который хотите перевести на русский язык. После этого нажмите кнопку «Перевести» и ждите результат, он вас не огорчит.

Надеемся, вы нашли ответ на вопрос «Почему «Опера» не переводит страницы на русский язык».

Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе

  1. Если язык оригинала определен верно – нажмите кнопку «Перевод на русский».
  2. В противном случае кликните на «Перевод с другого языка».
  3. Закройте панель нажатием на крестик.

Функционал браузера переводит страницы с самых разных языков, как с английского, так и с китайского. Бывают ситуации, когда при открытии иностранного сайта программа не выдает предложение об осуществлении перевода. Тогда изучите инструкцию браузера по настройке функции перевода:

  1. Зайдите в настройки и откройте меню «Дополнительные настройки».
  2. В меню «Язык» поставьте отметку у опции «Предлагать перевод страницы».

В случае если вы напротив отключили данную функцию, а вам вдруг понадобилось осуществить перевод, то просто сделайте правый щелчок мышью и выберите «Перевести на русский». Опции Яндекса с легкостью переводят конкретные слова и фразы. Для этого выделите необходимое слово и нажмите кнопку Shift. Для того чтобы перевести фрагмент текста, выделите нужный абзац или предложение, фразу, а затем щелкните по появившемуся ярлычку.

В Мазиле нет встроенного переводчика, но есть несколько сторонних модификаций, добавляющих необходимую функцию:

  • S3.GOOGLE – ссылка, подключаемая к браузеру для удобства изучения иностранных порталов. После инсталляции плагина, ярлык появится вверху на панели. Для перевода сайта сделайте правый щелчок мышью и нажмите кнопку «Перевести страницу» или воспользуйтесь «горячими клавишами» alt-shift-S. Перевод появится внизу странички.
  • Еще один удобный плагин – IMTRANSLATOR. После установки выделите часть текста, нажав правую кнопку мыши, и выберите опцию «ImTranslator». Перевод размещается в отдельном окошке, которое удобно перемещать по рабочему столу. Для удобства пользователей функционал плагина оснащен горячими клавишами alt-P.
  • GOOGLE TOOLBAR – расширение представляет собой тулбар от компании Google. Кроме опций перевода имеется и другой функционал от крупнейшего поисковика, включая расширенный поиск по интернету. Работает переводчик просто: при наведении курсора на зарубежный текст, вам тут же предлагается перевод.

Опера, как и Мазила, не содержит встроенного переводчика. Проблема решается установлением сторонних плагинов. Для того чтобы установить дополнение, выполните следующие шаги (разберем на примере плагина Google Translate, предварительно загрузив):

  • Открыть Оперу.
  • Нажать на ярлык браузера.
  • Зайти в меню «Выбрать плагин».
  • В списке выбрать требуемое дополнение.
  • Щелкнуть «Добавить в Оперу».
  • Выйти из браузера, перезапустить снова.

Если дополнение инсталлировано правильно, то после строки адреса появится его иконка. Самыми популярными сторонними переводчиками для Opera являются Google Translate, Translator, PageTranslator. Работают указанные переводчики одинаково: выбрав нужный отрывок, нажимаем на кнопку перевода, а через пару секунд получаем готовый текст в окне под страничкой. Кроме того, существует еще один способ перевода текстов с помощью применения скриптов. Установку скрипта разберем на примере скрипта от Google:

  • Скачиваем файл google-translate.js.
  • Перемещаем его в папку для скриптов (путь к папке настраивается при помощи раздела параметров JavaScript).
  • Закрываем браузер и запускаем его вновь. Будет создана специальная кнопка для перевода.

Лучшие расширения

А теперь давайте подробнее изучим расширения, которые считаются самыми лучшими из дополнений браузера Opera, предназначенных для перевода веб-страниц и теста.

Google Переводчик

Одним из самых популярных дополнений для онлайн перевода текста считается Google Переводчик. Он может переводить как веб-станицы, так и отдельные куски текста, вставленные из буфера обмена. При этом, дополнение использует ресурсы одноименного сервиса компании Google, являющегося одним из лидеров в сфере электронного перевода, и предоставляющего наиболее корректные результаты, что по силам далеко не каждой аналогичной системе. Расширение для браузера Opera, как и сам сервис, поддерживает огромное количество направлений перевода между различными языками мира.

Работу с расширением Google Переводчик следует начинать кликом по его иконке в панели инструментов браузера. В открывшемся окно можно вводить текст, и производить друге манипуляции.

Главным недостатком дополнения является то, что размер обрабатываемого текста не должен превышать 10000 символов.

Translate

Ещё одним популярным дополнением к браузеру Опера для перевода является расширение Translate. Оно, как и предыдущее расширение, интегрировано с системой перевода Google. Но, в отличие от Google Переводчик, Translate не устанавливает свою иконку в панели инструментов браузера. Просто, при переходе на сайт, язык которого отличается от установленного «родным» в настройках расширения, появляется фрейм с предложением перевести данную веб-страницу.

Но, перевод текста из буфера обмена данное расширение не поддерживает.

Translator

В отличие от предыдущего расширения, дополнение Translator может не только переводить веб-страницу в целом, но и делать перевод отдельных текстовых фрагментов на ней, а также переводить текст из буфера обмена операционной системы, вставленный в специальное окно.

Среди плюсов расширения то, что оно поддерживает работу не с одним сервисом по онлайн переводу, а сразу с несколькими: Google, Яндекс, Bing, Promt и другими.

Yandex.Translate

Как не трудно определить по названию, расширение Yandex.Translate основывает свою работу на онлайн переводчике от компании Яндекс. Данное дополнение производит перевод по наведению курсора на иностранное слово, по его выделению, или нажатию клавиши Ctrl, но, к сожалению, оно не умеет переводить целые веб-страницы.

После установки данного дополнения, в контекстное меню браузера при выделении любого слова добавляется пункт «Найти в Яндексе».

XTranslate

Расширение XTranslate, к сожалению, тоже не может переводить отдельные страницы сайтов, но зато оно способно по наведению курсора делать перевод не только слов, но даже текста на кнопках, расположенных на сайтах, полей ввода, ссылок и изображений. При этом, дополнение поддерживает работу с тремя онлайн-сервисами перевода: Google, Яндекс и Bing.

Кроме того, XTranslate умеет воспроизводить текст в речь.

ImTranslator

Дополнение ImTranslator является настоящим комбайном для перевода. С помощью интеграции в системы перевода Google, Bing и Translator, оно может осуществить перевод между 91 языками мира во всех направлениях. Расширение может переводить, как отдельные слова, так и целые веб-страницы. Кроме всего прочего, в данное расширение встроен полноценный словарь. Имеется возможность звукового воспроизведения перевода на 10 языков.

Основной недостаток расширения состоит в том, что максимальный объем текста, который оно может перевести за один раз, не превышает 10000 символов.

Мы рассказали далеко не обо всех расширениях для перевода, применяемых в браузере Opera. Их гораздо больше. Но, в то же время, представленные выше дополнения смогут удовлетворить потребности большинства пользователей, которые нуждаются в переводе веб-страниц или текста.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector